joy: [13] Latin gaudēre meant ‘rejoice’ (it came from a prehistoric base *gāu-, which also produced Greek gēthein ‘rejoice’). From it was derived the noun gaudium ‘joy’, which passed into English via Old French joye. From the same source come English enjoy and rejoice. The use of joystick for the ‘control stick of an aircraft’ (perhaps inspired by an earlier slang sense ‘penis’) dates from around 1910. => enjoy, rejoice
joy (n.)
c. 1200, "feeling of pleasure and delight;" c. 1300, "source of pleasure or happiness," from Old French joie (11c.), from Latin gaudia, plural of gaudium "joy," from gaudere "rejoice," from PIE root *gau- "to rejoice" (cognates: Greek gaio "I rejoice," Middle Irish guaire "noble"). Joy-riding is American English, 1908.
双语例句
1. It was a joy to see. It really made my day.
这太有趣了,真的把我高兴坏了。
来自柯林斯例句
2. Gregory was still enchanted with Shannon's youth and joy and beauty.
格雷戈里仍为香农的朝气、快乐和美丽着迷。
来自柯林斯例句
3. He jumped for joy on being told the news.
得知这个消息,他高兴得手舞足蹈。
来自柯林斯例句
4. There was unrestrained joy on the faces of the people.
人们的脸上洋溢着无尽的欢乐。
来自柯林斯例句
5. Childhood had less freedom and joy than we sentimentally attribute to it.